נייע אידישע ווערטער אין די היימישע אויסגאבעס

אין דער וועלט פון מידיא, אידישע און וועלטליכע פובליקאציעס

נייע אידישע ווערטער אין די היימישע אויסגאבעס

הודעהדורך חתם סופר » דאנערשטאג יאנואר 10, 2019 11:14 pm

אינטערסאנט צו פארצייכענען ווען מ'זעהט נייע ווערטער אין אידישע אויסגאבעס. אמאל ניי געבוירענע און אמאל ווערטער וואס מ'האט מגייר געוועהן.

אין מאמענט די וואך אינטערווויא מיט יאיר וויינשטאק (שיינע ארטיקל אגב), געזעהן נייע ווארט:

פּראליפיש
באניצער אוואטאר
חתם סופר
ידיד ותיק
ידיד ותיק
 
הודעות: 825
זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יוני 18, 2013 12:43 am
האט שוין געלייקט: 633 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 877 מאל

הודעהדורך רביה''ק זי''ע » דאנערשטאג יאנואר 10, 2019 11:23 pm

וואס דארף די ווארט צו מיינען? פראדוקטיוו? פרוכטבאר? עפעס אנדערש?
מיין רייזע פון פארמאכטקייט צו אויפגעקלערטקייט. דער משל, דער משל, איז דאך דומה לנמשל...
באניצער אוואטאר
רביה''ק זי''ע
חבר ותיק
חבר ותיק
 
הודעות: 2908
זיך רעגיסטרירט: דאנערשטאג פעברואר 15, 2018 9:46 pm
האט שוין געלייקט: 2745 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 1935 מאל

הודעהדורך קלוגסטער פון אייראפע » פרייטאג יאנואר 11, 2019 12:31 am

Prolific
קלוגסטער פון אייראפע
מאנשי שלומינו
מאנשי שלומינו
 
הודעות: 54
זיך רעגיסטרירט: מיטוואך יולי 26, 2017 12:20 pm
האט שוין געלייקט: 74 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 30 מאל

הודעהדורך איסר האטלקי » פרייטאג יאנואר 11, 2019 1:25 am

אין פארצייטישע אידיש האט עס געהייסן 'פרוכטבאר'.
איסר האטלקי
חבר ותיק
חבר ותיק
 
הודעות: 2173
זיך רעגיסטרירט: מאנטאג מאי 23, 2016 2:00 am
געפינט זיך: צווישן קאסוב אין וויזניץ
האט שוין געלייקט: 1112 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 1364 מאל

הודעהדורך שקד » פרייטאג יאנואר 11, 2019 2:17 pm

פאנטאזפול
אין מנשה לוסטיג'ס נייע ביכל
שקד
ידיד השטיבל
ידיד השטיבל
 
הודעות: 196
זיך רעגיסטרירט: מאנטאג אוגוסט 20, 2018 9:25 pm
האט שוין געלייקט: 30 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 260 מאל

הודעהדורך חתם סופר » מוצ"ש נאוועמבער 09, 2019 10:44 pm

טיפּירט

יאסי געשטעטנער האט אויפגעמאכט א נייע ווארט די וואך אין מאמענט פאר געטייפט
באניצער אוואטאר
חתם סופר
ידיד ותיק
ידיד ותיק
 
הודעות: 825
זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יוני 18, 2013 12:43 am
האט שוין געלייקט: 633 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 877 מאל

הודעהדורך ראובן » דינסטאג יאנואר 28, 2020 9:51 am

אין קינדליין איז די וואך דא אן אינטערוויו מיט הרב צאנגער, דער מגיה פון דער אויסגאבע (וועלכער טוט גראדע געווענליך א פיינעם דזשאב). צאנגער רעדט פון זיין עבודת ההגהה און זאגט אז ער האט נישט ליב די נייע "פאראידישטע" ווערטער, און גיט צוויי ביישפילן: "פאפולאציע" און "לאקאציע".

לדעתי, הגם געווענליך איז בעסער צו נוצן ווערטער וועלכע האבן מער א אידישן טעם, ווי "באפעלקערונג" און "אָרט", זענען פאפולאציע און לאקאציע נאך אלץ גוטע אידישע סינאנימען און זענען ווערדפול אין פארשידענע קאנטעקסטן.

אבער עס איז מיר געווען ממש קאמיש צו לייענען שפעטער אינעם ארטיקל אז הרב צאנגער רופט דעם קעפל פון א בילד מיט דעם ווארט "קעפּציע" – אן אייגענע "פאראידישטע" ווארט פון דעם ענגלישן ווארט caption...
עורו ישנים משנתכם!
באניצער אוואטאר
ראובן
חבר ותיק
חבר ותיק
 
הודעות: 2473
זיך רעגיסטרירט: דאנערשטאג יולי 25, 2013 10:31 pm
האט שוין געלייקט: 3114 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 9728 מאל

הודעהדורך איסר האטלקי » דינסטאג יאנואר 28, 2020 10:07 am

ארט איז די אפטייטש פון Place, פלאץ ווערט נישט עכט גענוצט ביים שרייבן, נאר אנשטאט דעם שרייבט מען ארט. ארט איז א שם דבר פון א פלאץ, ווי א געגנט, א רעסטוראנט, א בית המדרש...

לאקאציע איז מער די אפטייטש פון די ארט פון א ספעצעפישע זאך. די ישיבה'ס לאקאציע, די געשעפט האט זיך געצויגן צו א נייעם לאקאציע.
Location” is defined as “the specific area where a place is situated.” It is, therefore, particular with spatial positions. It usually has absolute coordinates. 2. “Place” is a broader term that describes any part of space or an area that does not have any reference to something specific
איסר האטלקי
חבר ותיק
חבר ותיק
 
הודעות: 2173
זיך רעגיסטרירט: מאנטאג מאי 23, 2016 2:00 am
געפינט זיך: צווישן קאסוב אין וויזניץ
האט שוין געלייקט: 1112 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 1364 מאל

הודעהדורך ראובן » דינסטאג יאנואר 28, 2020 10:11 am

ריכטיג, איסר. דאס האב איך געמיינט אז די ווערטער זענען גוט אין געוויסע קאנטעקסטן.
עורו ישנים משנתכם!
באניצער אוואטאר
ראובן
חבר ותיק
חבר ותיק
 
הודעות: 2473
זיך רעגיסטרירט: דאנערשטאג יולי 25, 2013 10:31 pm
האט שוין געלייקט: 3114 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 9728 מאל

הודעהדורך כוכב » דינסטאג יאנואר 28, 2020 10:16 am

ראובן האט געשריבן:אין קינדליין איז די וואך דא אן אינטערוויו מיט הרב צאנגער, דער מגיה פון דער אויסגאבע (וועלכער טוט גראדע געווענליך א פיינעם דזשאב). צאנגער רעדט פון זיין עבודת ההגהה און זאגט אז ער האט נישט ליב די נייע "פאראידישטע" ווערטער, און גיט צוויי ביישפילן: "פאפולאציע" און "לאקאציע".

לדעתי, הגם געווענליך איז בעסער צו נוצן ווערטער וועלכע האבן מער א אידישן טעם, ווי "באפעלקערונג" און "אָרט", זענען פאפולאציע און לאקאציע נאך אלץ גוטע אידישע סינאנימען און זענען ווערדפול אין פארשידענע קאנטעקסטן.

אבער עס איז מיר געווען ממש קאמיש צו לייענען שפעטער אינעם ארטיקל אז הרב צאנגער רופט דעם קעפל פון א בילד מיט דעם ווארט "קעפּציע" – אן אייגענע "פאראידישטע" ווארט פון דעם ענגלישן ווארט caption...


ראובן האסט געהעקט מיין מח...
כ'האב געהאט די זעלבע הערה ביים ליינען און ווי דו זאגסט, די טענה פון הרב צאנגער איז נישט אינגאנצן ריכטיג, אויב א ווארט איז גענוג וויכטיג, דהיינו אז עס האט נישט קיין ענליכן טערמין אין אידיש, אדער ווען דאס ווארט איז שוין נשתרש און ווערט פיל געניצט דורך אנדערע שרייבערס, איז נישטא קיין שום סיבה זיך צוריקצוהאלטן, ווערסוס קעפציע, וואס איז בכלל נישט קיין באנוצטע ווארט און כ'האב עס נאך קיינמאל נישט געזען געשריבן ערגעץ אין א פראפעסיאנאלער צייטונג צי כדו' און ס'איז בכלל נישט וויכטיג, ווען אין אידיש איז דא א פיל שענערער ווארט, פשוט: קעפל!
כוכב
חבר ותיק
חבר ותיק
 
הודעות: 2446
זיך רעגיסטרירט: מוצ"ש דעצעמבער 07, 2013 7:35 pm
האט שוין געלייקט: 5022 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 6836 מאל

הודעהדורך berlbalaguleh » דינסטאג יאנואר 28, 2020 9:35 pm

וויבאלד מ'שמועסט דא איבער באנוצן זיך מיט ריין יודישע ווערטער, איז מיר בייגעפאללן א שאלה. וויאזוי מ'זאגט אויף ריין אידיש..."קיעבאורד"...!
באניצער אוואטאר
berlbalaguleh
חבר הכבוד
חבר הכבוד
 
הודעות: 13210
זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 17, 2012 12:57 pm
האט שוין געלייקט: 14733 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 8417 מאל

נייע אידישע ווערטער אין די היימישע אויסגאבעס

הודעהדורך זעקעל » מיטוואך יאנואר 29, 2020 5:22 am

berlbalaguleh האט געשריבן:וויבאלד מ'שמועסט דא איבער באנוצן זיך מיט ריין יודישע ווערטער, איז מיר בייגעפאללן א שאלה. וויאזוי מ'זאגט אויף ריין אידיש..."קיעבאורד"...!


זייער פשוט... ״קנעפלברעט״
באניצער אוואטאר
זעקעל
א גאסט אין שטיבל
א גאסט אין שטיבל
 
הודעות: 23
זיך רעגיסטרירט: פרייטאג יאנואר 17, 2020 5:44 am
האט שוין געלייקט: 9 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 18 מאל

הודעהדורך טראכטכמוני » מיטוואך יאנואר 29, 2020 3:32 pm

ראובן האט געשריבן:אין קינדליין איז די וואך דא אן אינטערוויו מיט הרב צאנגער, דער מגיה פון דער אויסגאבע (וועלכער טוט גראדע געווענליך א פיינעם דזשאב). צאנגער רעדט פון זיין עבודת ההגהה און זאגט אז ער האט נישט ליב די נייע "פאראידישטע" ווערטער, און גיט צוויי ביישפילן: "פאפולאציע" און "לאקאציע".

לדעתי, הגם געווענליך איז בעסער צו נוצן ווערטער וועלכע האבן מער א אידישן טעם, ווי "באפעלקערונג" און "אָרט", זענען פאפולאציע און לאקאציע נאך אלץ גוטע אידישע סינאנימען און זענען ווערדפול אין פארשידענע קאנטעקסטן.

אבער עס איז מיר געווען ממש קאמיש צו לייענען שפעטער אינעם ארטיקל אז הרב צאנגער רופט דעם קעפל פון א בילד מיט דעם ווארט "קעפּציע" – אן אייגענע "פאראידישטע" ווארט פון דעם ענגלישן ווארט caption...

ס'איז אינטערסאנט אז - ווי באוואוסט - איז אין עברית'ישע שרייבעריי שטארק נפוץ דעם ענין פון איבערטייטשן פרעמדע ווערטער אין העברעאזירטן פארעם אפילו ווען עס זענען פארהאן ריין-עברית'ישע ווערטער פארדעם.

דא איז מלון ספעציעל אוועקגעשטעלט איבערצוטייטשן די ווערטער:

עיין
https://halufon.hebrew-academy.org.il/

וע"ע
https://hebrew-academy.org.il/%d7%90%d7 ... ter=%D7%90

ס'איז מיר געווען אינטערעסאנט אז זיי האבן אפילו אייגנארטיגע ווערטער פאר עכטע נייע אנטוויקלונגען א שטייגער ווי segway / סגוויי = רכינוע
טראכטכמוני
ידיד השטיבל
ידיד השטיבל
 
הודעות: 174
זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 18, 2017 7:34 am
האט שוין געלייקט: 57 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 74 מאל

נייע אידישע ווערטער אין די היימישע אויסגאבעס

הודעהדורך מי אני » מיטוואך יאנואר 29, 2020 6:00 pm

טראכטכמוני האט געשריבן:ס'איז אינטערסאנט אז - ווי באוואוסט - איז אין עברית'ישע שרייבעריי שטארק נפוץ דעם ענין פון איבערטייטשן פרעמדע ווערטער אין העברעאזירטן פארעם אפילו ווען עס זענען פארהאן ריין-עברית'ישע ווערטער פארדעם.

דא איז מלון ספעציעל אוועקגעשטעלט איבערצוטייטשן די ווערטער:

עיין
https://halufon.hebrew-academy.org.il/

וע"ע
https://hebrew-academy.org.il/%d7%90%d7 ... ter=%D7%90

ס'איז מיר געווען אינטערעסאנט אז זיי האבן אפילו אייגנארטיגע ווערטער פאר עכטע נייע אנטוויקלונגען א שטייגער ווי segway / סגוויי = רכינוע

IMG_6486.jpg

פון די בוך (פ״ח).
"איך בין אפילו נישט זיכער אז איך עקזיסטיר, ווי אזוי קען איך זיין זיכער אז"... - יאיר דא
באניצער אוואטאר
מי אני
ידיד ותיק
ידיד ותיק
 
הודעות: 740
זיך רעגיסטרירט: פרייטאג אקטאבער 05, 2018 4:32 pm
האט שוין געלייקט: 4320 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 415 מאל

הודעהדורך berlbalaguleh » מיטוואך יאנואר 29, 2020 9:24 pm

זעקעל האט געשריבן:
berlbalaguleh האט געשריבן:וויבאלד מ'שמועסט דא איבער באנוצן זיך מיט ריין יודישע ווערטער, איז מיר בייגעפאללן א שאלה. וויאזוי מ'זאגט אויף ריין אידיש..."קיעבאורד"...!


זייער פשוט... ״קנעפלברעט״

הגהות הב"ח: ...שליסלברעט...כצ"ל...!
באניצער אוואטאר
berlbalaguleh
חבר הכבוד
חבר הכבוד
 
הודעות: 13210
זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 17, 2012 12:57 pm
האט שוין געלייקט: 14733 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 8417 מאל

Re: נייע אידישע ווערטער אין די היימישע אויסגאבעס

הודעהדורך טראכטכמוני » דאנערשטאג יאנואר 30, 2020 3:27 am

berlbalaguleh האט געשריבן:
זעקעל האט געשריבן:
berlbalaguleh האט געשריבן:וויבאלד מ'שמועסט דא איבער באנוצן זיך מיט ריין יודישע ווערטער, איז מיר בייגעפאללן א שאלה. וויאזוי מ'זאגט אויף ריין אידיש..."קיעבאורד"...!


זייער פשוט... ״קנעפלברעט״

הגהות הב"ח: ...שליסלברעט...כצ"ל...!

השתא דאתינן להכי מתרגמינן key-board“וויכטיגע הנהלה״...
טראכטכמוני
ידיד השטיבל
ידיד השטיבל
 
הודעות: 174
זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 18, 2017 7:34 am
האט שוין געלייקט: 57 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 74 מאל


גיי צוריק מידיא ווינקל

ווער איז יעצט דא?

באניצער וואס לייענען דעם פארום: נישטא קיין אנליין באניצער און איין גאסט