רעדן מיר אידיש אדער ענגליש?

פראגעס, ספיקות, באשרייבונגען

הודעהדורך רביה''ק זי''ע » זונטאג יאנואר 27, 2019 11:40 am

באניצער אוואטאר
רביה''ק זי''ע
חבר ותיק
חבר ותיק
 
הודעות: 2512
זיך רעגיסטרירט: דאנערשטאג פעברואר 15, 2018 9:46 pm
האט שוין געלייקט: 2421 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 1559 מאל

הודעהדורך berlbalaguleh » זונטאג יאנואר 27, 2019 12:49 pm

רביה''ק זי''ע האט געשריבן:Judeo-french די שפראך פון רש"י.

רביה"ק זי"ע: איך בין א ביסל מחולק מיט וויקיפעדיע. (איך מעג?). נישט מיט אלעם. נאר מיט די באהויפטונג אז די פראנקא-אידישע שפראך ...צרפתית"...איז וואס רש"י ז"ל האט ארויסגעברענגט אין זיין פירוש על התורה. פאר א פשוט'ן טעם. ווייל די מערסטע ווערטער פון די בלע"ז קאטעגאריע שטימען מיט די היינטיגע מאדערן גערעדטע פראנצויזישע שפראך... די אלע ווערטער איבער וועלכע איך האב געשריבן, האביך פריער אדורכגעקוקט אין א גוטן פראנצויזיש-ענגלישן דיקשאנערי. און אויך דורך גוגל טרענסלעיט. און די מערסטע (99.9%) פאללן אריין אין די מאדערנע , קאנטעמפארערי פראנצויזיש...!

א קליינעם סעמפל פון אט די ווערטער אדער פסוקים. איז אין פ' וישב. אויפ'ן פסוק ..."ויט אליה יהודה". זאגט רש"י ..."דישטורני"ר"...דאס שרייבט מען אין פראנצויזיש...De(s)tourner = making a detour...!

אין פ' ויגש. אויפ'ן פסוק ..."וישמע בית פרעה"... זאגט רש"י לא בית ממש...און ער ברענגט דעם בלע"ז ווארט..."מישנד"ה"...דאס איז אייגנטליך 2 ווערטער...Maison De...which means...The House of...(Household of that family. Meaning all the servants. like cooks, janitors and stable minders.)

אויך וואו רש"י ברענגט בלעז"ן אויפ'ן גאנצן פסוק..."המבלי אין קברים במצרים"...האביך געטשעקט א יעדעס ווארט. און ס'איז צוגעפאסט צו די היינטיגע פראנצויזישע שפראך...!
רעדאגירט געווארן צום לעצט דורך berlbalaguleh אום זונטאג יאנואר 27, 2019 1:12 pm, רעדאגירט געווארן איין מאל בסך הכל.
באניצער אוואטאר
berlbalaguleh
חבר הכבוד
חבר הכבוד
 
הודעות: 13102
זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 17, 2012 12:57 pm
האט שוין געלייקט: 14519 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 8343 מאל

הודעהדורך רביה''ק זי''ע » זונטאג יאנואר 27, 2019 1:04 pm

פון דער אנדערע זייט, זענען דא פיל ווערטער וואס רש"י ברענגט, וועלכע האבן נישט קיין שייכות מיט פראנצויזיש. לויט די טעאריע שטימט עס זייער גוט, פונקט אזויווי אידיש-דייטש איז בעצם דייטש, מיט אביסל פון אנדערע שפראכן, די זעלבע מיט אידיש-פראנצויזיש.
באניצער אוואטאר
רביה''ק זי''ע
חבר ותיק
חבר ותיק
 
הודעות: 2512
זיך רעגיסטרירט: דאנערשטאג פעברואר 15, 2018 9:46 pm
האט שוין געלייקט: 2421 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 1559 מאל

הודעהדורך berlbalaguleh » זונטאג יאנואר 27, 2019 1:26 pm

רביה"ק זי"ע: אבער די אנדערע ווערטער וועלכע זענען נישט פראנצויזיש זענען קלארע ווערטער אין די אנדערע שפראכן וואס רש"י האט געשריבן. למשל ווי ספאניש און ענגליש. די סעמפל ווערטער פון ענגליש און ספאניש האביך שוין עטליכע מאל געברענגט. סיי אין נ"ך. אן סיי אין די גמרא.

אבער דאך. איין פאל וועלל איך ברענגען. די גמ' אין מס' כתובות (כ'מיין דף סא. ע"ב.) רעדט וועגן די ארבעט וואס א פרוי דארף טון אין שטוב. זאגט די גמ' אז אפילו אויב זי ברענגט אריין א סאך געלט. דארף זי נאכאלץ טון עפעס אן ארבעט כדי נישט צו צוקומען צו בטלה. ווייל בטלה מביאה לידי שיעמום. זאגט רש"י אז זי קען עוסק זיין אין דעם..."געים"... וועלכער הייסט ..."אישקקי"...דאס ליינט זיך נישט ווי איש-קאקי...לאל...!נאר דאס איז א פראנצויזיש ווארט פאר דעם שאך שפיעל. . הנקרא טשעסס...! מ'זאגט עס ארויס...עי-שעקק(ע)...!
Chess in French is called...Echeque...ay-sheque...!

דאס איז א ריין פראנצויזיש ווארט וואס ווערט ארויסגעזאגט מיט דעם פראנצויזישן גראמאטיק. כאטש ס'איז געשריבן מיט אל"ף בי"ת...!
באניצער אוואטאר
berlbalaguleh
חבר הכבוד
חבר הכבוד
 
הודעות: 13102
זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 17, 2012 12:57 pm
האט שוין געלייקט: 14519 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 8343 מאל

הודעהדורך רביה''ק זי''ע » זונטאג יאנואר 27, 2019 1:47 pm

זיי טענהן אז רש"י האט נאר גענוצט איין שפראך, פונקט אזויווי אין אידיש זענען דא ווערטער פון שפאניש, ענגליש און א טוץ אנדערע שפראכן, אזוי איז אויך געווען מיט אידיש-פראנצויזיש. דאס שטימט אסאך בעסער ווי אז ער האט גענוצט יעדן מאל א צווייטן שפראך.
באניצער אוואטאר
רביה''ק זי''ע
חבר ותיק
חבר ותיק
 
הודעות: 2512
זיך רעגיסטרירט: דאנערשטאג פעברואר 15, 2018 9:46 pm
האט שוין געלייקט: 2421 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 1559 מאל

הודעהדורך berlbalaguleh » זונטאג יאנואר 27, 2019 2:58 pm

רביה"ק זי"ע: ס'איז מעגליך אז דיין טעאריע איז ריכטיג. אבער דער פאקט איז אז די געמיש פון שפראכן איז נישט אויף קיין רעגולערן אופן. איך האב נישט קיין פונקטליכע סטאטיסטיקס וויפיהל פראצענט פון די ווערטער וואס רש"י איז מפרש זענען אין די 2 אנדערע שפראכן (ענגליש און ספאניש/לאטין). אבער ס'איז זייער א קליינער פראצענט. מסתמא נישט מער ווי איין פראצענט. אויב דיין טעאריע וואלט געווען ריכטיג. וואלט עס געדארפט צו זיין פיהל א העכערער פראצענט...!

אני הקטן האב אן אנדערע טעאריע. אז רש"י האט באקומען קארעספאנדענס פון די אנדערע מדינות. ווי ענגלאנד און שפאניע/איטאליע. און ער האט געענטפערט פאר די אנפרעגערס אין זייער לאנד'ס שפראך...!
באניצער אוואטאר
berlbalaguleh
חבר הכבוד
חבר הכבוד
 
הודעות: 13102
זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 17, 2012 12:57 pm
האט שוין געלייקט: 14519 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 8343 מאל

הודעהדורך רביה''ק זי''ע » זונטאג יאנואר 27, 2019 3:08 pm

לעז בכלל האט זיך געהאלטן זייער שטארק צום אריגינעלן פראנצויזיש, ס'האט אפילו נישט געהאט קיין סאך ווערטער פון לשון הקודש. אנדערש ווי אידיש, וואס האט זייער אסאך ווערטער פון אנדערע שפראכן אריינגערעכנט לשון הקודש. ס'געווען בערך אזא בחינה ווי די יעקישע אידיש, וואס איז געווען כמעט ריין דייטש מיט אביסל א אידישן פלעוואר.
באניצער אוואטאר
רביה''ק זי''ע
חבר ותיק
חבר ותיק
 
הודעות: 2512
זיך רעגיסטרירט: דאנערשטאג פעברואר 15, 2018 9:46 pm
האט שוין געלייקט: 2421 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 1559 מאל

הודעהדורך רביה''ק זי''ע » זונטאג אוגוסט 18, 2019 11:08 pm

פארגלייך פון נייעס באריכטן אין די גערמאנישע שפראכן - ענגליש, דייטש, נעדערלאנדיש, שוועדיש, אפריקאנס, דעניש, נארוועגיש, אידיש, לוקסעמבורגיש, אייסלענדיש און פאראוער.
באניצער אוואטאר
רביה''ק זי''ע
חבר ותיק
חבר ותיק
 
הודעות: 2512
זיך רעגיסטרירט: דאנערשטאג פעברואר 15, 2018 9:46 pm
האט שוין געלייקט: 2421 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 1559 מאל

הודעהדורך berlbalaguleh » מאנטאג אוגוסט 19, 2019 11:58 am

רביה"ק זי"ע: זייער אינטרעסאנט: איך פארשטיי נישט די אלע שפראכן. אבער איך בין זיכער אז די אלע שפראכן אפילו זיי האבן ענליכקייטן איינע צו די אנדערער (גערמאנישע שפראכן) זענען אבער פון איין אינטעגראלער שפראך אדער דיאלעקט. אידיש איז אבער אנדערש. ווייל דאס באשטייט פון א געמיש פון פיהל פארשידנארטיגע שפראכן. וואס איז א סימפטאם און א צייכן פון די אידישע וואנדערונגען...!

די אונטערלאגע פון אידיש איז דייטש. מיט לשון הקודש ווערטער. און אויך א גרויסער פראצענט פון פראנצויזישע ווערטער (כאטש פארבויגן און פארדרייט פון די אריגינאלע אויסשפראך). אויך א געוויסער פראצענט פון סלאווישע ווערטער וואס די אידישע איינוואנדערער האבן אויפגעפיקט אין לויף פון די יארן...!
באניצער אוואטאר
berlbalaguleh
חבר הכבוד
חבר הכבוד
 
הודעות: 13102
זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 17, 2012 12:57 pm
האט שוין געלייקט: 14519 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 8343 מאל

הודעהדורך רביה''ק זי''ע » מאנטאג אוגוסט 19, 2019 1:25 pm

באמת שטאמען אלע שפראכן פון איין שפראך וועלכעס האט עוואלווט איבער טויזענטער יארן אויף טויזענטער שפראך-פאמיליעס, שפראכן און דיאלעקטן, צווישן די שיטות וואס איז געווען די דאזיגע ערשטע שפראך זענען לשה"ק, טאמיל, סאנסקריט, אראביש און proto-human language.
באניצער אוואטאר
רביה''ק זי''ע
חבר ותיק
חבר ותיק
 
הודעות: 2512
זיך רעגיסטרירט: דאנערשטאג פעברואר 15, 2018 9:46 pm
האט שוין געלייקט: 2421 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 1559 מאל

פריערדיגע

גיי צוריק שפראך און גראמאטיק

ווער איז יעצט דא?

באניצער וואס לייענען דעם פארום: נישטא קיין אנליין באניצער און איין גאסט