חתן בחור האט געשריבן:מאנכע מיינט געוויסע.
די ווערטער וואס איך האב מיך אויסגלערענט דא איז, שעפעריש און סומעטאכע?
קאצקע ציקער האט געשריבן:שעפעריש איז א שעפערישע ווארט געמאכט דורך שעפערישע מענטשן אז מען זאל מיינען אז זיי זענען שעפעריש
ליטוואק פון בודאפעסט האט געשריבן:מאנכע מיינט נישט א פולע, עס מיינט א טייל\אנדערע. 'מאנכע פוסקים' מיינט 'א טייל פוסקים' (פון די קאנטעקסט געדענק איך דער ווארט מימי בחרותי)
פערצופאל מיינט במקרה, צונעם די ווארט פאר צו פאל, אזוי ווי 'צופעליג'. עקסטער איז ענליך צו די ענגליש extra אין טייל קאנטעקסטן. איך בין נישט עקסטער אנציקט, מיינט I am not too excited וכדו'.
רביה''ק זי''ע האט געשריבן:קאצקע ציקער האט געשריבן:שעפעריש איז א שעפערישע ווארט געמאכט דורך שעפערישע מענטשן אז מען זאל מיינען אז זיי זענען שעפעריש
נאך א פשט
דוראק האט געשריבן:דרייענדיק זיך דאָ אין שטיבל, האָב איך זיך אָנגעשטויסן אויף אַ פולע ווערטער וואָס אין אונזער היימישן אידיש קען מען זיי ניט. רוב ווערטער פאַרשטיי איך זייער פשט פון דעם קאָנטעקסט, אַ טייל פון זיי ווייס איך ניט עד היום וואָס זיי מיינען. אי״ה אין דעם אשכול וועל איך צוצייכענען די אַלינקע ווערטער?!?וואָס איך האָב זיך דאָ אויסגעלערנט
מנחם ציון האט געשריבן:רביה''ק זי''ע האט געשריבן:קאצקע ציקער האט געשריבן:שעפעריש איז א שעפערישע ווארט געמאכט דורך שעפערישע מענטשן אז מען זאל מיינען אז זיי זענען שעפעריש
נאך א פשט
שעפעריש קומט פון שאפעריש
איינער וואס באשאפט זאכן\געדאנקען איז שעפעריש
דער "באשעפער" אין ענגליש איז "creator"
קאצקע ציקער האט געשריבן:מנחם ציון האט געשריבן:רביה''ק זי''ע האט געשריבן:קאצקע ציקער האט געשריבן:שעפעריש איז א שעפערישע ווארט געמאכט דורך שעפערישע מענטשן אז מען זאל מיינען אז זיי זענען שעפעריש
נאך א פשט
שעפעריש קומט פון שאפעריש
איינער וואס באשאפט זאכן\געדאנקען איז שעפעריש
דער "באשעפער" אין ענגליש איז "creator"
גיט געזאגט און דערפאר הייסט עס אין ענגליש creative
חתן בחור האט געשריבן:
די ווערטער וואס איך האב מיך אויסגלערענט דא איז, שעפעריש און סומעטאכע?
באניצער וואס לייענען דעם פארום: AhrefsBot [Bot] און איין גאסט